Nimeni nu pune un petic de postav nou la o haină veche, căci peticul acesta, ca umplutură, trage din haină şi se face o ruptură şi mai rea. Nici nu pun oamenii vin nou în burdufuri vechi; altminterea burdufurile crapă: vinul se varsă şi burdufurile se strică; ci pun vin nou în burdufuri noi şi amândouă se păstrează împreună. (Matei 9 :16-17)

vineri, 28 mai 2010

MISTERELE CUVINTELOR. Tabloid: Medicamentul comprimat devenit presă obraznică

de Alexandru Ciolan

Cuvânt de sinteză, creat în laboratoare farmaceutice pentru a deveni marcă înregistrată, tabloid a devenit internaţional cunoscut după ce a alunecat, dezvoltându-şi un nou sens, în limbajul jurnalistic.
În 1878, chimistul englez Henry Wellcome a creat împreună cu prietenul său american Silas Burroughs o firmă de produse farmaceutice cu sediul în Londra. Burroughs Wellcome & Co. este un exemplu tipic de succes datorat creativităţii. Nu numai că au inventat medicamentele comprimate, dar au revoluţionat şi marketingul farmaceutic: şi-au trimis agenţii de vânzări în cabinetele medicilor şi în spitale pentru a le prezenta virtuţile produselor, au avut grijă ca ele să fie cunoscute de şefi de stat şi de capete încoronate şi să ajungă, în bagajul exploratorilor, la poli şi pe Everest. În 1884, Wellcome căuta un nume pentru noua invenţie, pilulele comprimate şi concentrate, care urma să intre în producţie. Voia să le diferenţieze de tabletele existente de câteva secole, aşa că a adăugat la tablet sufixul -oid (din grecescul oeides „asemănător“). A înregistrat noul cuvânt, iar firma a pus de atunci brandul nu numai pe cutiile de medicamente, ci pe toate produsele sale, de la revelator fotografic până la ceaiuri. După numai câţiva ani, tabloid ajunsese să fie aplicat de englezi la orice avea dimensiuni reduse. Inclusiv nou-născutele ziare cu format redus la jumătate, bogat ilustrate, care spuneau poveşti simple şi aveau o pagină dedicată cititoarelor.

Pentru a citi restul articolului în „Ziarul de duminică“ click AICI.

Niciun comentariu: